«Город Брежнев»: диалог двух эпох

Накануне Нового года в татарском драматическом театре Набережных Челнов состоялась премьера спектакля «Город Брежнев» по одноименному роману Шамиля Идиатуллина. Театральная постановка по произведению, ставшему ярким литературным событием последних лет, еще до ее выхода на публику вызывала большой интерес. СМИ извещали будущих зрителей о бюджете спектакля, его оригинальной сценографии. Премьера не обманула ожиданий: спектакль – несомненная творческая удача коллектива театра. Об этом наш разговор с художественным руководителем Олегом КИНЬЗЯГУЛОВЫМ.

– Олег Мадиярович, как Вы решились взяться за столь сложный по содержанию и объемный по форме материал? Какова концепция спектакля?

– Об особенностях истории Набережных Челнов периода 1980-х я, как и многие другие, был наслышан еще до приезда в этот город. Когда прочитал роман, зацепила именно та его линия, которая легла в основу спектакля: семья – якорь, который удержит человека в любых жизненных бурях. Это пристань, где каждого ждут и любят, какие бы ошибки он ни совершил. В романе действие происходит на фоне масштабной истории КАМАЗа, но нашей задачей было показать не историческое полотно, а человека. И мы отодвинули все остальное, взяв за основу взаимоотношения родителей со взрослеющим сыном. Главного героя Артура затягивает улица, он совершает много ошибок, но родные люди приходят друг к другу через все препятствующие этому обстоятельства.

– Как происходил процесс перевоплощения романа в спектакль?

– Вначале несколько раз прочитываешь роман и с каждым разом все больше начинаешь его любить. Затем для себя раскладываешь произведение на составные части, «вытаскиваешь» важные сюжетные ходы… и в конце концов уже просто его ненавидишь. Но именно в этот момент начинаешь влюблять в роман актеров. Вместе пытаемся импровизировать какие-то очень удачные этюды, которые становятся частью спектакля. В ходе такой совместной работы появляются ценные творческие находки. Во время первого совместного прочтения романа было ощущение общей растерянности: как можно уложить в двух действиях сложные взаимоотношения героев? В итоге все, что не вплеталось в концепцию спектакля, осталось за кадром.

Мы сделали спектакль – диалог современного человека с его ровесниками из девяностых, диалог двух недалеких, но таких разных эпох. Ведь за прошедшие десятилетия наша жизнь кардинально изменилась – и быт, и взаимоотношения между людьми. Еще это диалог со зрителем, который уже прочитал роман; таковых большинство. В этом диалоге мы многое из того, что декларируем со сцены, ставим под сомнение.

Когда перед актерами ставятся такие задачи, у них рождаются прекрасные этюды, появляются творческие находки. Маленькие эпизоды, описанные в романе, становятся ключевыми сценами. Мы искали новые сценические приемы, а в конечном счете – свою правду. Например, включили в спектакль выдержки из газет тех лет. В противовес мрачным событиям, происходившим в жизни героев, в этих публикациях явно прослеживалась надежда на лучшее. За основу сценографии взяли крышу новостройки – одно из мест обитания молодежи тех лет. В начале спектакля герои стоят на крыше и сверху наблюдают за городом.

– Как воспринял спектакль зритель?

– Спектакль был воспринят тепло, зрители искренне сопереживали происходящему на сцене. После премьерного показа и я, и актеры поняли, что спектакль получился живой – это главное. Но именно поэтому в дальнейшем, от показа к показу, в нем будет что-то меняться, развиваться. Репетиции продолжаются, мы работаем над спектаклем, теперь уже «на холодную голову».

Ирина ЯКОВЛЕВА

На главную
Яндекс.Метрика